Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Please switch off the lights when you leave.

Please switch off the lights when you leave.

Resultado de la traducción
Por favor, apague las luces al salir. Please switch off the lights when you leave.


please verbo

1. give pleasure to or be pleasing to.

The warm sunshine on her skin pleased her immensely, and she felt grateful for the beautiful day. (In this sentence, "pleased" means giving pleasure to.) El sol cálido en su piel la complacía enormemente, y se sentía agradecida por el día hermoso.

2. be the will of or have the will (to).

The king decreed that his subjects would please his every whim, and they obeyed without question. El rey decretó que sus súbditos le harían caso a su menor deseo y lo obedecieron sin preguntar.

3. give satisfaction.

The musician's soothing melody pleased the crowd, bringing smiles to their faces and a sense of calm to their minds. La melodía suave del músico complació a la multitud, trayendo sonrisas a sus caras y un sentido de calma a sus mentes.

switch sustantivo

1. control consisting of a mechanical or electrical or electronic device for making or breaking or changing the connections in a circuit.

The electrician installed a new switch in the circuit to ensure safe and efficient power distribution. El electricista instaló un nuevo interruptor en la circuitería para garantizar la distribución de energía segura y eficiente.

2. an event in which one thing is substituted for another.

The switch from manual labor to automation has greatly increased our production efficiency, allowing us to meet the growing demand. El cambio del trabajo manual a la automatización ha aumentado significativamente nuestra eficiencia en la producción, lo que nos permite satisfacer la creciente demanda.

3. hairpiece consisting of a tress of false hair.

The actress wore a stunning switch in her updo, adding volume and glamour to her hairstyle. La actriz llevaba un impresionante peinado en su retoque de pelo, agregando volumen y glamour a su estilo de cabello.

4. railroad track having two movable rails and necessary connections.

The engineer carefully guided the train onto the switch, making sure not to derail it on the curved tracks ahead. El ingeniero guió con cuidado el tren sobre la vía de cambio, asegurándose de no hacerlo derribar en las vías curvas que había por delante.

5. a flexible implement used as an instrument of punishment.

The teacher held the switch firmly in her hand, ready to administer a gentle correction to the misbehaving student. La profesora sostenía el interruptor firmemente en su mano, lista para administrar una corrección suave al estudiante desobediente.

6. a basketball maneuver.

The point guard executed a flawless switch on the fast break, leaving the defender stumbling in his wake. El escolta ejecutó un cambio perfecto en el contraataque, dejando al defensor tambaleándose a su espalda.

7. the act of changing one thing or position for another.

The switch from coal to natural gas has significantly reduced our carbon footprint and improved air quality in the city. La transición del carbón al gas natural ha reducido significativamente nuestra huella de carbono y mejorado la calidad del aire en la ciudad.

light sustantivo

1. (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation.

The astronomer studied the light emitted by the distant star to determine its composition and temperature. El astrónomo estudió la luz emitida por la estrella distante para determinar su composición y temperatura.

2. any device serving as a source of illumination.

She flipped the switch and turned on the light in the dark hallway, revealing the path ahead. Ella accionó el interruptor y encendió la luz en el pasillo oscuro, revelando el camino por delante.

3. a particular perspective or aspect of a situation.

From my light, the proposal seemed like a great opportunity for growth, but from the company's standpoint, it was a major risk. Desde mi perspectiva, la propuesta parecía ser una gran oportunidad para el crecimiento, pero desde el punto de vista de la empresa, era un riesgo mayor.

4. the quality of being luminous.

The soft light of the candles created a warm and intimate atmosphere in the room, making it perfect for a romantic dinner. La suave luz de las velas creó un ambiente cálido e íntimo en la habitación, lo que lo hacía perfecto para una cena romántica.

5. an illuminated area.

The stage was bathed in light, and the spotlight shone brightly on the lead singer. El escenario estaba bañado de luz y el foco brillaba intensamente sobre el cantante principal.

6. a condition of spiritual awareness.

After hours of meditation, she entered a state of light, feeling deeply connected to the universe and at peace with herself. Después de horas de meditación, entró en un estado de claridad, sintiéndose profundamente conectada con el universo y en paz consigo misma.

7. the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures.

The photographer carefully adjusted the lighting to capture the warm, golden light that illuminated the rustic barn's wooden beams, creating a cozy and inviting atmosphere. El fotógrafo ajustó con cuidado la iluminación para capturar la luz cálida y dorada que iluminaba los vigas de madera del granero rural, creando un ambiente acogedor e invitador.

8. a person regarded very fondly.

The whole family looked up to Aunt Light, who had always been there to offer a listening ear and a comforting presence. Toda la familia se dirigía a Tía Luz, quien siempre había estado allí para ofrecer un oído atento y una presencia consoladora.

9. having abundant light or illumination.

The bright room was filled with natural light, making it an ideal space for painting and drawing. El cuarto iluminado estaba lleno de luz natural, lo que lo convertía en un espacio ideal para la pintura y el dibujo.

10. mental understanding as an enlightening experience.

The professor's explanation brought light to the complex concept, and suddenly it made perfect sense to me. La explicación del profesor aclaró el concepto complejo y de repente se hizo perfectamente claro para mí.

11. merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance.

The light in her eyes was infectious, and soon the whole room was filled with laughter and conversation. La luz en sus ojos era contagiosa, y pronto el salón completo estaba lleno de risas y conversación.

12. public awareness.

The environmental organization worked tirelessly to bring light to the issue of plastic pollution, inspiring thousands to take action. La organización ambiental trabajó incansablemente para hacer luz sobre el problema de la contaminación plástica, inspirando a miles de personas a tomar acción.

13. a divine presence believed by Quakers to enlighten and guide the soul.

The Quaker community gathered in silence, seeking guidance from the Inner Light that was believed to dwell within each of them. La comunidad cuáquera se reunió en silencio, buscando orientación de la Luz Interior que se creía que habitaba dentro de cada uno de ellos.

14. a visual warning signal.

The train conductor gave us a cautionary light to indicate that we were approaching a curve, and I slowed down immediately. El conductor del tren nos dio una luz de advertencia para indicarnos que estábamos acercándonos a un curva y lo frené inmediatamente.

15. a device for lighting or igniting fuel or charges or fires.

The firefighter carefully lit the light on the gas tank to prevent the buildup of flammable vapors before attempting to put out the blaze. El bombero encendió con cuidado la luz en el tanque de gas para prevenir la acumulación de vapores inflamables antes de intentar apagar el incendio.

leave verbo

1. go away from a place.

The tourists decided to leave the city and head back to their hotel after a long day of sightseeing. Los turistas decidieron dejar la ciudad y regresar al hotel después de un día largo de recorrido turístico.

2. go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness.

She left her phone charger at home, forgetting it in her hurry to pack for the trip. Ella se olvidó su cargador de teléfono en casa al apresurarse para prepararse para el viaje.

3. act or be so as to become in a specified state.

After a few months of training, she left her mark on the sports world by setting a new record in the marathon. Después de unos pocos meses de entrenamiento, dejó su huella en el mundo deportivo al establecer un nuevo récord en la maratón.

4. leave unchanged or undisturbed or refrain from taking.

The artist decided to leave the painting in its original state, refusing to make any changes or alterations. El artista decidió dejar el cuadro en su estado original, rehusando hacer cualquier cambio o alteración.

5. move out of or depart from.

The family decided to leave their hometown and move to the city for better job opportunities. La familia decidió dejar su pueblo natal y mudarse a la ciudad para aprovechar mejores oportunidades laborales.

6. make a possibility or provide opportunity for.

The new policy will leave room for innovative ideas to take shape in the company's product development department. La nueva política dejará espacio para que las ideas innovadoras tomen forma en el departamento de desarrollo de productos de la empresa.

7. produce as a result or residue.

The water left a mark on the silk dress Traducción de 'The water left a mark on the silk dress'
Her blood left a stain on the napkin Traducción de 'Her blood left a stain on the napkin'

8. remove oneself from an association with or participation in.

After a heated argument, Sarah decided to leave the company and start her own business. Después de una disputa calurosa, Sarah decidió dejar la empresa y empezar su propio negocio.

9. put into the care or protection of someone.

The social worker decided to leave the abandoned puppy with her neighbor, who had a big heart and plenty of experience caring for animals. La trabajadora social decidió dejar al cachorro abandonado con su vecina, quien tenía un corazón generoso y mucha experiencia en el cuidado de animales.

10. leave or give by will after one's death.

In her last will and testament, she left her vast fortune to her favorite charity, ensuring that her legacy would live on forever. En su última voluntad y testamento, dejó su gran fortuna a su caridad favorita, asegurando que su legado viviría para siempre.

11. have left or have as a remainder.

After subtracting 5 from the total number of cookies, we were left with 15 to leave on the plate for our guests. Después de restar 5 del total de galletas, nos quedamos con 15 para dejar en la mesa para nuestros invitados.

12. be survived by after one's death.

The famous scientist left behind a legacy that continued to inspire generations after his passing, and it was a testament to her groundbreaking work. El famoso científico dejó un legado que continuó inspirando a las generaciones después de su fallecimiento y fue un testimonio a su trabajo pionero.

13. transmit (knowledge or skills).

The experienced teacher leaves her colleagues with valuable tips on how to manage classroom discipline. El profesor experimentado deja a sus colegas consejos valiosos sobre cómo manejar la disciplina en el aula.

14. leave behind unintentionally.

While packing up her belongings, Sarah left her favorite book at the old apartment, and it wasn't until she was halfway across town that she realized her mistake. Mientras se deshacía de sus pertenencias, Sarah dejó su libro favorito en el antiguo apartamento, y no fue hasta que estaba a la mitad del camino por el pueblo que se dio cuenta de su error.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I leave.
You
You leave.
He/She/It
He/She/It leaves.
We
We leave.
You
You leave.
They
They leave.
Conjugación completa.